Termos técnicos em português: diferenças entre revisões

Fonte: Guia dos Cineastas e Actores de Portugal
Conteúdo adicionado Conteúdo apagado
(Adicionei narrativa e narração em storytelling e rábula em sketch. Falta distinguir projeção e exibição mas tenho dúvidas. Talvez projeção seja em contexto cinematográfio e exibição no contexto audiovisual.)
mSem resumo de edição
Linha 23: Linha 23:
|Comedian
|Comedian
|Humorista (pt)
|Humorista (pt)
|Não é "comediante". Que palavra tão abstronça.
|Não é "comediante".
|-
|-
|Direction of photography
|Direction of photography
Linha 31: Linha 31:
|Director of photography
|Director of photography
|Director de fotografia
|Director de fotografia
|Não é "cinematógrafo". Essa palavra significa outra coisa, seus burros.
|Não é "cinematógrafo". Essa palavra significa outra coisa.
|-
|-
|DP
|DP
|DF
|DF
|DP é «Director de potografia». O que é «potografia»? És tu a ser parvo.
|DP é «Director de potografia». O que é «potografia»?
|-
|-
|Editor (cinema)
|Editor (cinema)
Linha 47: Linha 47:
|Location (en)
|Location (en)
|Local
|Local
|Só um colonizado de merda é que não consegue traduzir isto
|Só um colonizado é que não consegue traduzir isto
|-
|-
|Making of, The
|Making of, The
Linha 59: Linha 59:
|Rendering
|Rendering
|Sintetização; sintetizar; síntese
|Sintetização; sintetizar; síntese
|Acto ou efeito de gerar uma imagem resultante de computação. Não é «renderizar», ó anormais de merda!
|Acto ou efeito de gerar uma imagem resultante de computação. Não é «renderizar»!
|-
|-
|Roteiro (br)
|Roteiro (br)
Linha 99: Linha 99:
|Vídeoclip (br)
|Vídeoclip (br)
|Teledisco (pt-pt)
|Teledisco (pt-pt)
|Em inglês nem sequer é "video clip" (que significa "excerto de vídeo") mas sim "music video". Que estupidez.
|Em inglês nem sequer é "video clip" (que significa "excerto de vídeo") mas sim "music video".
|}
|}
Esta tabela é uma reprodução da secção Cinema e Audiovisual dum dicionário em curso anti-estrangeirismos, a ser publicado no futuro, com humor rude à mistura. [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1uCR6zlgqIK_DlLwsEiflZplVSqIGkcT1ZhUmOdT1wKc/edit?usp=sharing Consulte o projecto original].
Esta tabela é uma reprodução da secção Cinema e Audiovisual dum dicionário em curso anti-estrangeirismos, a ser publicado no futuro, com humor rude à mistura. [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1uCR6zlgqIK_DlLwsEiflZplVSqIGkcT1ZhUmOdT1wKc/edit?usp=sharing Consulte o projecto original].

Revisão das 18h17min de 5 de setembro de 2019

Termo colonizado Palavra em português europeu Observações
Box office Bilheteira
Buffering
Casting (n.) Audições Em inglês, os eventos «castings» são, imagine-se, «auditions». Mais um caso dum anglicismo errado.
Casting (v.) Elenco Noutro sentido, o «casting» é direcção ou a construção do próprio elenco.
Comedian Humorista (pt) Não é "comediante".
Direction of photography Direcção de fotografia Também não é "cinematografia". Idem.
Director of photography Director de fotografia Não é "cinematógrafo". Essa palavra significa outra coisa.
DP DF DP é «Director de potografia». O que é «potografia»?
Editor (cinema) Montador Não é "editor", que isso é outra coisa em português
Guión (es) Argumento (pt) O texto narrativo é «argumento» (ficção cinematográfica ou televisiva). A palavra «guião», como o nome indica, é só estrutura (por exemplo, para concursos de televisão).
Location (en) Local Só um colonizado é que não consegue traduzir isto
Making of, The Bastidores, Rodagem «The making of» pode ser traduzido livremente
Os personagens (br) m. As personagens (pt) f. Personagem é sempre feminino. Vem de persona.
Rendering Sintetização; sintetizar; síntese Acto ou efeito de gerar uma imagem resultante de computação. Não é «renderizar»!
Roteiro (br) Argumento (pt)
Screening Projecção; exibição
Season Temporada Agora andam os portugueses a chamar «sísão» às temporadas?
Sketch (comédia, teatro) Quadro (comédia, teatro); rábula
Spoiler (narrativa) Desenlace; desmancha-prazeres
Storytelling Narrativa; narração
Teaser Amostra; «aperitivo» em uso expressivo
Trailer Anúncio a filme; apresentação fílmica
Trope (en); Cliché (fr) Tropo
Vídeoclip (br) Teledisco (pt-pt) Em inglês nem sequer é "video clip" (que significa "excerto de vídeo") mas sim "music video".

Esta tabela é uma reprodução da secção Cinema e Audiovisual dum dicionário em curso anti-estrangeirismos, a ser publicado no futuro, com humor rude à mistura. Consulte o projecto original.

Se é português, por favor, fale português!